Biblioteca de socios/as
11-04-19
Por AATI

Melina Blostein, socia 753

Por AATI

Compartimos publicaciones de la socia Melina Blostein.

Título: Redefinir el museo
Autores: François Mairesse, André Desvallées (comps.)
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Undav Ediciones, Avellaneda, 2018
ISBN de la traducción: 978-987-3896-43-9
Título de la obra en lengua de origen: Vers une redéfinition du musée?
Editorial, lugar y año de publicación del original: L'Harmattan, París, 2007

Título: Castoriadis: el proyecto de autonomía
Autor: Philippe Caumières
Traducción revisada por Ariel Dilon
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Jusbaires, Buenos Aires, 2018
ISBN de la traducción: 978-987-768-002-7
Título de la obra en lengua de origen: Castoriadis : Le projet d'autonomie
Editorial, lugar y año de publicación del original: Michalon, París, 2007

Título: Los nuevos malos
Autor: François Jost
Traducción realizada en colaboración con Salomé Landivar
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Libraria, Buenos Aires, 2015
ISBN de la traducción: 978-987-3754-08-1
Título de la obra en lengua de origen: Les nouveaux méchants
Editorial, lugar y año de publicación del original: Bayard, París, 2015

Título: Propuestas democráticas
Autor: Philippe Rahmy
Traducción realizada en colaboración con Mariana Arzate Otamendi, Estela Consigli, Elena Donato, Lucía Dorín, Yenny Enríquez, Érika Geymonat, Miguel Marqués, Ezequiel Martínez Kolodens y Julia Tomasini.
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Éditions d’en bas, Lausana, 2018
ISBN de la traducción: 978-2-8290-0580-0
Título de la obra en lengua de origen: Propositions démocratiques

Título: Borgia Ed. Integral
Autor: Jodorowsky, Alejandro, Manara, Milo
Traducción realizada en colaboración con Salomé Landivar.
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Merci Editorial, Buenos Aires, 2021
ISBN de la traducción: 978-987-47868-6-9/978-987-47868-5-2
Título de la obra en lengua de origen: Borgia

Título: Psicoanálisis y ciencias humanas
Autor: Louis Althusser
Traducción realizada en colaboración con Salomé Landivar.
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Godot, Buenos Aires, 2023
ISBN de la traducción: 978-987-8928-22-7/978-987-8928-23-4
Título de la obra en lengua de origen: Psychanalyse et sciences humaines

Título: El sol, mitos, historia y sociedades
Autor: Emma Carenini
Traducción realizada en colaboración con Salomé Landivar.
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Godot, Buenos Aires, 2023
ISBN de la traducción: 978-987-8928-43-2/978-987-8928-53-1
Título de la obra en lengua de origen: Soleil: Mythes, histoire et sociétés

Título: Sol. Mitos, historia y sociedades
Autor: Emma Carenini
Traducción realizada en colaboración con Salomé Landivar.
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Punto de Vista Editores, Madrid, 2023
ISBN de la traducción: 978-84-16876-81-5
Título de la obra en lengua de origen: Soleil: Mythes, histoire et sociétés
Editorial, lugar y año de publicación del original:

Título: Allegra
Autor: Philippe Rahmy
Traducción realizada en colaboración con Mariana Arzate Otamendi, Silvia Calabrese, Miguel Marqués, Ezequiel Martínez Kolodens y Julia Tomasini.
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Interzona Editora, Buenos Aires, 2023
ISBN de la traducción: 978-987-790-079-8
Título de la obra en lengua de origen: Allegra

Título: Un jardín en el fin del mundo
Autor: Gabrielle Roy
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Dedalus, Buenos Aires, 2024
ISBN de la traducción: 978-987-3744-83-9
Título de la obra en lengua de origen: Un jardin au bout du monde
Editorial, lugar y año de publicación del original:

Título: Próximo episodio
Autor: Hubert Aquin
Editorial, lugar y año de publicación de la traducción: Forastera, Montevideo, 2025
ISBN de la traducción: 978-9915-9729-3-0
Título de la obra en lengua de origen: Prochain épisode