CERRADO: La situación de la interpretación simultánea a distancia
Presentamos una nueva propuesta del ciclo de charlas gratuitas para socios y Futuros Profesionales AATI.
Con la pandemia de la COVID-19, la interpretación simultánea a distancia (RSI, por su sigla en inglés) ha cobrado particular relevancia. Esta charla tiene como objetivo acercar a las y los intérpretes asistentes a la interpretación simultánea a distancia desde un enfoque práctico.
Primero, abordaremos qué se define por interpretación a distancia, los distintos tipos y modelos que existen, y cuáles son las recomendaciones actuales de las asociaciones profesionales, entre ellas AIIC. Luego, veremos qué se necesita para hacer interpretación “remota” y qué cuestiones profesionales tener en cuenta al brindar este servicio tanto a clientes directos como agencias. Incluiremos un repaso de las principales plataformas disponibles en la actualidad, con ejemplos de la experiencia de Amnistía Internacional y otras instituciones.
Finalmente, tendremos un espacio de intercambio entre socias y socios para compartir experiencias y evacuar dudas sobre uno de los temas más actuales y polémicos de la interpretación.
Disertante:
Virginia Vázquez Vaccaro es socia de la AATI desde 2009 y tiene el honor de ser su representante en la Red Vértice. Es traductora científico-literaria y licenciada en Interpretación de Conferencias por la Universidad del Salvador, y tiene un Máster en Interpretación de Conferencias (MIC) por la Universidad de La Laguna, España. Sus idiomas de trabajo son español, inglés e italiano.
Ha brindado servicios lingüísticos desde 2006, primero en Argentina y más recientemente en el mercado europeo. Entre 2012 y 2013 fue la traductora e intérprete oficial de la Embajada Argentina ante el Reino Unido.
Desde 2015 trabaja para el Secretariado Internacional de Amnistía Internacional como coordinadora global de interpretación y responsable de distance interpreting. Desde 2018 también imparte el seminario anual sobre interpretación a distancia del MIC de La Laguna. Cuando el tiempo se lo permite, asume encargos free lance, incluidos trabajos de interpretación simultánea a distancia.
Fecha y horario: 24 de abril, de 14 a 15 (horario de Argentina)
Aranceles:
Socios y Futuros Profesionales AATI: gratis
No socios: ARS 300
Informes e inscripción:
charlas@aati.org.ar