Capacitación
26-09-18
Pablo Ingberg
Vanni Bianconi

CERRADO: Taller de traducción de poesía y narrativa italiano–español

Los invitamos al taller de traducción de poesía y narrativa para traductores y estudiantes de traducción de italiano.

  • Modalidad: Presencial
    Nivel: Traductores y estudiantes
    Inicio: 28.9.18
    Duración: Viernes 28 de septiembre, de 18 a 21 h
  • No socios: $500
    Socios AATI: $500
    Programa AATI Futuros Profesionales: $500
    Socios FAT, FIT-LatAm, Red Vértice: $500
    Estudiantes: $500

Vanni Bianconi hará una introducción sobre el autor con el que se va a trabajar en el contexto de la literatura suiza italiana, luego sobre el texto a trabajar en sí y de ahí en más se hará taller de traducción sobre ese texto, coordinado por Pablo Ingberg y Vanni Bianconi.

Idiomas: italiano-español

italiano-800x1133-q85

  • Traducción de un poema y un texto en prosa


Licenciado en Letras (UBA). Premio Academia Argentina de Letras al mejor promedio. Publicó cinco libros de poesía, uno de poemas para niños, una novela, más de noventa libros traducidos (de Safo, Sófocles, Aristófanes, Virgilio, Shakespeare, Poe, Melville, Whitman, Stevenson, Conrad, Joyce, V. Woolf, Fitzgerald, A. C. Doyle, etc.), varias decenas de traducciones de poemas en revistas y suplementos literarios (de Arquíloco, Píndaro, Catulo, Horacio, Ovidio, Villon, Donne, Keats, Baudelaire, Corbière, Laforgue, Mallarmé, Carroll, Saba, Pessoa, Eliot, W. C. Williams, W. Stevens, Montale, Plath, etc.) y ensayos y artículos sobre traducción y otros temas literarios. Estuvo al cuidado de las Obras completas de Shakespeare publicadas por Editorial Losada, para la que dirige la Colección Griegos y Latinos. Recibió por sus traducciones los premios Teatro del Mundo, Konex-Diploma de Honor y Aurora Borealis-Mención de Honor y becas del Fondo Nacional de las Artes, la Casa de Traductores Looren y la Fundación James Joyce de Zúrich. Ha dado conferencias, seminarios y talleres sobre traducción en Argentina, Chile, España y Suiza.

CV detallado
CV Resumido

Vanni Bianconi

  • Poeta y traductor

Vanni Bianconi (Locarno, Suiza, 1977) es poeta y traductor. Sus poemas han sido traducidos al inglés, ruso, polaco, árabe, español, francés, alemán, húngaro y croata. Algunos de sus libros son Ora prima. Sei poesie lunghe (Casagrande, 2008), Il passo dell'uomo (Casagrande, 2012), London as a Second Language (Humboldt Books, 2016) y Sono due le parole che rimano in ore (Casagrande, 2017). Es el director artístico de Babel, festival de literatura y traducción, y una de las mentes detrás de Specimen, revista en línea de traducción: www.specimen.press.