Capacitación
21-03-21
Por AATI

Shakespeare: traducir teatro y de otros tiempos

Por AATI

Charla virtual gratuita organizada por FIT LATAM y AATI.

Una obra de teatro es, por regla, un texto concebido para ser dicho por actores y actrices en un escenario. Eso solo ya nos marca un camino a la hora de traducir. Pero ¿y si además se trata de una obra escrita hace cuatro siglos, para ser dicha por actores de hace cuatro siglos ante un público de entonces, cuando las convenciones de la actuación y de la recepción eran muy distintas de las actuales? ¿Y si, además de además, esa obra se sigue poniendo en escena en lengua original, para un público de la misma lengua pero cuatro siglos posterior en costumbres y convenciones y en la evolución de la lengua misma? Mientras que el texto original sigue siendo el mismo, las traducciones son distintas cada vez, cambian en el tiempo y en el espacio. La propuesta es entonces reflexionar sobre estas cuestiones, poniendo el foco en algunas convenciones que han cambiado desde Shakespeare hasta hoy.

INSCRIPCIÓN: Hacé clic aquí para inscribirte.

Biografía de Pablo Ingberg

Pablo Ingberg, Licenciado en Letras (UBA), publicó cinco libros de poesía, una novela, un libro para público infantil, uno de ensayos sobre traducción (Escribir palabras ajenas, Eduvim, 2019) y más de cien de traducciones del griego antiguo, el latín, el inglés y el italiano (obras de Safo, Sófocles, Virgilio, Catulo, Austen, Poe, Melville, Whitman, Conrad, Joyce, Woolf, Fitzgerald, Svevo, Pirandello, etc.). Dirigió para Editorial Losada unas Obras completas de Shakespeare (tradujo la mitad) y la Colección Griegos y Latinos (85 títulos). Por sus traducciones recibió los premios Teatro del Mundo, Konex-Diploma al Mérito y Aurora Borealis-Honourable Mention (FIT), como también becas y subsidios de Argentina, Irlanda, Italia y Suiza. Ha dictado conferencias, seminarios, cursos y talleres sobre traducción y literatura en instituciones de varios países de América y Europa, y publicado poemas, narraciones, artículos, ensayos y traducciones en revistas y suplementos literarios de ambos continentes.

charla-pablo-ingberg-800x1000-q85