24-05-2017

Naciones Unidas reconoce el papel de la traducción profesional

El 24 de mayo de 2017 será un día difícil de olvidar para los miembros de FIT LatAm y para la comunidad traductora toda. En el día de la fecha, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó por unan…

Alianza iberoamericana de asociaciones de traductores literarios

Alianza iberoamericana de asociaciones de traductores literarios La AATI, que entre otros sectores de la traducción y la interpretación cuenta con un sector de traducciones editoriales, ha sido i…

YouTube: Jornadas de traducción en el ámbito editorial

Los invitamos a visitar el canal de YouTube de la AATI, donde encontrarán material muy interesante, como las grabaciones de las IV Jornadas de traducción en el ámbito editorial. Hacé clic aquí para ingr…
14-12-2016

Qué tener en cuenta al pedir un trabajo de subtitulado (guía)

Uno de los desafíos de ser traductores freelance es explicarles a nuestros clientes en qué consiste el trabajo que hacemos y que ellos nos solicitan. Creemos que, si logramos tener un intercambio con q…
01-03-2017

La cocina de traducción

El 1 de marzo vamos a charlar sobre traducción y a compartir una copa con Lolvé Tillmans (Suiza) y su traductora, Elena Alonso Pérez-Ávila (España) en la Casa Suiza de la Boca. Quedan todos invi…
transeconomy-f3db8bd07bf4e9016a297a9b4ec4b4b6 aliance kelediciones lof-3038e8adaf25cb886962af61df05245f logo_cadra-f22878a4e82a8dddf41ce1120b30ef31