Traducción Editorial - Feria del Libro

La AATI invita a participar en las V Jornadas de traducción en el ámbito editorial

leer mas

Capacitación continua

Formación presencial y en línea en una amplia variedad de áreas de interés para traductores e intérpretes.

Ir a Capacitaciones

Taller "Traductor por un día"

Un taller para degustar la traducción literaria.

leer mas

Calidoscopio febrero-marzo 2018

Enero-febrero 2018

leer mas

Asociarse

Los socios de la AATI integran una comunidad profesional con servicios de calidad, beneficios como pertenencia a la FIT y otras redes internacionales, descuentos en distintos rubros, numerosas opciones de capacitación y recursos exclusivos.


Capacitación

La AATI ofrece cursos, talleres, charlas y jornadas de capacitación tanto de iniciación profesional como de formación continua en una amplia variedad de áreas de interés para traductores, intérpretes y terminólogos.


Programas

Con el programa Futuros Profesionales y el Programa de Padrinazgo, la AATI ofrece propuestas innovadoras tanto a estudiantes próximos a recibirse como a traductores e intérpretes recién graduados.


Editoriales

Esta sección del sitio web de la AATI pretende ofrecer a los traductores que trabajan con editoriales las herramientas necesarias para poder desenvolverse con mayor seguridad en su actividad laboral.


Ser parte de la AATI

Fundada en 1982 por un grupo de traductores e intérpretes visionarios con la misión de defender los intereses de los traductores técnico-científicos, literarios e intérpretes, la AATI es una asociación dinámica y diversa, que sigue creciendo con socios en todo el país y en el exterior.

Ofrece a sus socios servicios de calidad, como educación continua para enfrentar las necesidades cambiantes de la profesión y las nuevas tecnologías, un directorio web de socios acreditados, la difusión de solicitudes de servicio, becas de capacitación, boletines con información sobre jornadas, congresos y conferencias, alianzas y convenios institucionales, y asesoramiento contable, jurídico y profesional, entre otros beneficios. Mantiene lazos con entidades académicas y culturales, y busca constantemente ampliar los horizontes de actuación de sus miembros.

mas información beneficios de asociarme

Solicitar servicios

¿Necesita los servicios de un traductor o intérprete? Complete el siguiente formulario de solicitud de presupuesto con los idiomas de trabajo y una descripción lo más detallada posible del encargo para que el profesional que está buscando lo contacte. También puede navegar usted mismo por el directorio de socios, donde encontrará la lista completa de socios según el idioma, la especialidad o los servicios que necesita.

Capacitación continua

La AATI brinda capacitaciones de primera calidad sobre temas muy variados para ayudar a los traductores e intérpretes a enfrentar las necesidades cambiantes de la profesión y a adaptarse a las nuevas tecnologías que surgen día a día. Además, la Asociación siempre está dispuesta a recibir propuestas de socios.

Para más información, escribir a charlas@aati.org.ar o cursos@aati.org.ar.
Capacitación
15-04-2018
Taller

Taller de iniciación en Lengua de Señas Argentina

Cecilia Maltez

Se enseñará LSA no solo desde su descripción o desde su aspecto formal sino también, y especialmente, desde su aspecto pragmático.

Capacitación
14-04-2018
Curso

Práctica profesional de traducción y corrección inglés<>español

Alejandra Karamanian

Curso de práctica profesional con énfasis en las interferencias sintácticas.

Capacitación
09-04-2018
Curso

Curso de subtitulado profesional

María Dolores Gómez Aguirre

Curso de subtitulado profesional completamente a distancia. Módulo 1 de 2.

Capacitación
09-04-2018
Curso

Traducción de guiones para series de televisión

Laura Estefanía

Curso de traducción de guiones para series de televisión completamente en línea.

Últimas novedades

Estas son las novedades más recientes que seguramente serán de sumo interés para todos los traductores e intérpretes.

Traducción para editoriales
24-04-2018

Taller "Traductor por un día"

Por AATI

Un taller para degustar la traducción literaria.

Capacitación
15-04-2018
Taller

Taller de iniciación en Lengua de Señas Argentina

Cecilia Maltez

Se enseñará LSA no solo desde su descripción o desde su aspecto formal sino también, y especialmente, desde su aspecto pragmático.

Capacitación
14-04-2018
Curso

Práctica profesional de traducción y corrección inglés<>español

Alejandra Karamanian

Curso de práctica profesional con énfasis en las interferencias sintácticas.

Capacitación
09-04-2018
Curso

Curso de subtitulado profesional

María Dolores Gómez Aguirre

Curso de subtitulado profesional completamente a distancia. Módulo 1 de 2.

Suscribirse a nuestro newsletter

A través de nuestro newsletter, enviamos noticias pertinentes sobre la industria, así como opciones de capacitación tanto de la AATI como de otras asociaciones y organizaciones.

Alianzas institucionales

Es miembro pleno de FIT y FIT-LatAm, miembro observador de FAT e integrante de la Red Vértice.

Red Vértice
CADRA
FIT Latam
OWRI-British Centre for Literary Translation
Apiba
Aexalevi